Thursday, February 7, 2008

WerÉ To Get Temazepam

Gianni Vattimo

There Ever associate a color, a smell, a pleasant person to an event or not?
It happened to me just now.
wandering among the television networks, almost in desperation, I tuned to the 7, which is one of my favorite channels, and who did I see? In addition to the pleasant
Alain Elkan was also professor Gianni Vattimo attrente too much, maybe a few years older than me but moooooolto well worn.
Well, I know him personally, and now tell you how.
was 1967 and, finally, after five years of waiting I was going to make the competition for qualified technical photographer. Until then, I still played those tasks with the rank of janitor in that place was not there and, finally, after all this time my boss was able to hold the competition in order to regularize my situation.
Then the Institute of Archaeology and Philosophy was located in Via Po 18 and still remember Professor Guzzo, Professor of Philosophy. He was a pear-shaped little man, very refined and elegant, but, above all, remember that time when I, twenty years old, I wanted to give him up to get him first in bibloteca a sign of respect.
He came to the side and, letting go, she said: "Miss, I was born the last century." It was not just
gallantry was polite and respect for women. Then
Gianni Vattimo, who knew little, was the assistant of Professor Guzzo and I still remember when I waved smiling, friendly, blond, elegant and beautiful on the stairs that led to my cabinet photo. It was part of the committee that was to preside at my competition.
Well when I hear his name I remember it well.


Tuesday, February 5, 2008

Size Chart Of Talon Sport

Petra, how I miss you a second-hand


would remind you that I had just been discharged from a taxi on a street unknown to Baghdad and I did not know where to go.
I really felt like a poor, poor wretch, and had the bag with wet photos of prints made at the Institute and, once home, I'd have to lay them sciugare began to weigh more.
decided to call home, hoping that our cook, Ghiliana, could help me.
recall that he had told me: "Every shop has telephone".
I went into every shop that faces the street, making the big question in Arabic: "Tilifon aku? (Is there a telephone?) And the answer was invariably:" Maku "(no).
A thin ansietta began to creep into me.
then I caught a bus to the two small groups, one consisting of young girls in school uniform (white blouse and black tee) that, like all over the world, giggling with each other as they watched with great interest two boys also their students.
without fear I aimed towards students considering the girls too stupid to listen to me.
The two young men were chatting among themselves, but broke off their conversation when I approached. One of them, while not completely understanding my English, I was persuaded to seek a fortune for a telephone not far to call home and, thanks to the
nformation given to him by a snarling Ghiliana, stopped a taxi whose driver told where to take me.
I thanked him very warmly and they came back by his friend with whom he was conversing.
These are the Arabs! Kind and helpful. I happen
other drivers, such as a half-hour after that race, so I needed to go home by the Institute, would not be paid, and another very talkative who told me that he had worked with a company in Milan and I asked what he liked more, he said without fear: "The girls".
And then he asked, again in English: "But you are what you eat to be so beautiful?"
I spent two months in Baghdad velocente.
work at the museum almost every day and force many to photograph fragments of ivory could finish the film stock.
But the city had incredible resources, we could really find anything, so I could find in a neighborhood of shops specializing in photographs, what I needed.
I also had the thrill of printing photos on the crappy Chinese paper. Then I began
to photograph the crockery on the ruins and there are other problems with the light that came and it was not because he needed to start the generator fuel oil and the staff that we did not want to go ask the family that there could give as c 'was the rust. It took the protests of archaeologists to persuade them to go and ask the fuel.
I succeeded in spite of this incident and others, such as electrical outlets that did not work, doing all the shooting.
On excavation, however, was not hurt, aside from the fact that the cook was dirty and the fridge, sometimes seemed to be the tomb of the leftovers. We had the phone, imposed on us by our ambassador to our security. We could do
then phone calls to Baghdad and expensive to make and receive phone calls from Italy.
I still shake my wrists at the memory of the Telecom bill arrived for a long time.
There was also a pleasure-seeking side of the mission.
The invitation to dinner on the excavation by the guards guarding the camp, with a dinner served on the floor on a long tablecloth palstic which was followed by chants of our guests and for our part, while their women, who had prepared the dinner we peered outside.
The call of the Italian house.
The invitation to the house of the greek where everyone dances the Sirtaki, and where a very efficient housekeeper, among other things, read the coffee grounds. The call
our house of the Italian escorted by police who came to Kabul, which did not seem to come true in a haven of peace (who never imagined what would happen from there to 5 months) and to find so many beautiful girls.
quell'occosione In each of us prepared a particular dish: Eleonora, she cooked a Sicilian pasta fragrant. Paul, our "boss" of sweet and sour meatballs, I prepared the sauce and our chef prepared, growling excellent gnocchi.
There was also among the guests, the German ambassador, a great man who, unlike ours, which, when he came, he wore only himself, his driver arrived, preceded by loading of beverage. There
furono i blitz nei vari suk dove comprammo tutto quello che era possibile comprare e stivare in valigia con contrattazioni lunghe ed estenuati. Ero sempre io che accompagnavo le ragazze che ,essendo palesemente straniere e molto graziose attiravano gli sguardi e non solo dei maschietti locali.
Il dinaro iraqueno era diventato ormai carta straccia.
Ai tempi delle missioni un dinaro valeva 3 dollari e con 350 dinari si poteva fare la paga settimanale degli operai degli scavi.
Ora un dinaro valeva una lira ed uscivamo dai negozi, dove si poteva fare il cambio, con sacchetti di plastica nera tipo quelli della spazzatura, ma più piccoli, pieni di banconote da 250 dinari l'una. Un'impresa solo a contarli.
Scoprimmo un negozio dove trovammo ceramiche NL Nederlands by local green-blue color and delicious that I think is written in Arabic written language more beautiful, harmonious and decorative that it exists and all we bought in industrial quantities, we went to a building where they were auctioned Persian rugs, Kurdish guides that we could buy for very little, even today, I think many of us will eat your hands for not being able to buy anything
precisely because of transport.
To return to the main theme of these episodes, all were going at the end of the mission, to go once they arrive in Petra to Amman.
Our chief mission had brought with him the money for at least two or three trips hidden in the belt of the traveler. This was a revelation to me: it was a belt of normal skin, but inside, you could hide the money with a zip as long as the belt itself, which, once opened, they could easily contain. At the end
nesun had more desire to visit this blessed Petra, a bit expensive because it cost a little bit because she wanted to go home, so nothing came of it.
I could not go alone: \u200b\u200bwe were a group and then as a group had to come back.
And so it happened.



Wednesday, January 30, 2008

Pregnancy Congratulations Messages

Petra as I miss you! ! part- Petra




all remember What happened on 11 September 2001 and as Bush was convinced of the existence in Iraq of dangerous weapons of mass destruction hidden somewhere, and as was later verified, but never found. Well
Centro Scavi di Torino for the immediate effect was that the cherished dream to start excavations at Tell Omar remain such.
I was told that at the end of that year, however, a fact-finding mission went to Iraq for the study, precisely, and cataloging of pottery and that these, once studied, cataloged and stored in the memory of computers were then buried in a hole the excavation and it was passed on a tractor. The officials of the Superintendency iraquena not wanted in their stores. In 2002
they organized a second fact-finding mission.
I still remember the meeting you had in the department and the large group of students who would participate, the speeches, the recommendations of the Head of Mission in Iraq did to those who had never been on what to do and especially on the attitudes of not take place once the case for women's clothing.
The political situation was not at all good and we were all very undecided whether to go or not.
Our "spokesperson" communicated our concerns to the Director Prof. Gullini, which unfortunately now no longer exists and that I remember with great affection and gratitude for all that you taught me, and was violently denounced as cowardice.
We left anyway. The mission was to last two months and we brought in our suitcases, and of course our personal effects, including study materials, photographic paper, film development, a barrage of short stuff.
The number of students participating in the mission was reduced to four, four beautiful girls who arrived in Baghdad almost all of the navel outside!
October 13, 2002 We left and I festeggiai traveling my sixtieth birthday, without a shred of cake, alas. The outward journey was made entirely by air, we went to Amman to Baghdad, Iraq Airways flight with a very expensive and when you arrive at your destination because we went directly to the excavation at his residence in Baghdad there was no place for all.
The accommodation was good also because Paul and Henry, respectively, Head of Mission and great restorer had worked to make it so.
I still remember staying in a lovely single room, outside of which, under my window, slept and snored a musket-armed guard for night surveillance.
The study had two missions: one was to occupy the ivories from Nimrud study at the Baghdad museum and other crockery to catalog and file on the excavations.
Dovendole documenting both I had to divide between Baghdad and the excavation dragging me behind my camera (I had not then my beloved Canon).
problems at Baghdad museum erano rappresentati dal fatto che ci davano i reperti da studiare col contagocce, se li davano, e non potevamo dire nulla. Alla fine scoprimmo che regalando ogni mattina un pacchetto di sigarette ad un vecchio magazziniere potevamo aggirare l'ostacolo.
I reperti erano tanti, tanti frammenti d'avorio decorati con incrostazioni sagomate di lapislazzuli, disegni vari, finemente incisi, una meraviglia! Era un lavoro bello, mi piaceva farlo e se potessi averne l'occasione lo farei ancora.
Ma il mio lavoro non finiva lì.
Una volta uscite dal museo, alla fine dell'orario e cioè verso le 14, le ragazze venivano riaccompagnate agli scavi mentre io venivo depositata all'Istituto Italo-Iraqueno dove sviluppavo e in seguito stampavo il frutto of my work in the morning. On those occasions, I stayed to sleep in the townhome.
But my problem, at least at the beginning was made up by having to take a cab and explain to the driver who often did not speak anything but Arabic, where I had to carry.
In Baghdad there are no roads nor numbers on doors of homes, but neighborhoods is like a rose up and said to a taxi driver: "Take me to the spreader or Mirafiori.
So I had written on a quadernino the name of the neighborhood, in addition to their home phone number, you never know, and I located the reference points, such asempio a fence or wall a portrait of Saddam in order to give precise directions to the driver. Unfortunately, the taxi drivers
per non perdere la corsa dicevano di sapere qual'era il quartiere senza sapere assolutamente dove poterva trovarsi.
E così una sera beccai proprio uno di quelli.
Costui mi portò a dire il vero abbastanza vicino, ma prese una scorciatoia, girò prima insomma, ed io non riconobbi più i luoghi.
Avevo voglia a dirgli che doveva esserci una ritratto di Saddam sulla sinistra mentre lui mi rispondeva che era pieno di ritratti a sinistra e a destra.
Alla fine abbastanza seccato mi scaricò proprio così mi fece scendere e se ne andò.
Io non sapevo assolutamente dove mi trovavo e cominciava a fare buio.