Saturday, March 1, 2008

Legal Auctions In Caglary

to Askabad

2001 was a very important year for me and intense.

February, a month in Baghdad.

July, solving personal problems.

August, a week to Askabad.

September, the fall of the twin towers. This tragic event for all the world to me meant, perhaps selfishly, the evaporate hopes of reopening of the excavations in Iraq and possibly my eventual collaboration.

In this post, but I would like to talk about the trip to Turkmenistan, proposed in an unexpected way and is a pleasant memory.

In fact, in early August was convened by the Department of Scientific Director of the Mission in Old Nisa, Turkmenistan and precisely.

documenting chased by the big ignoramus I am, I found that Nisa is a very important archaeological site.

It seems really simplistic talk of Prof. Invernizzi as scientific director of excavations at Nisa, and to find a satisfactory formula about his academic qualifications, I went searching on Google and there I was shocked by the number of publications during his career.

if You wish to deepen the face as I did.

He proposed, therefore, to go there to photograph a head in the ground cruda, se non capii male, raffigurante Mitridate e conservata nel museo della città.

Era stata fotografata altre 2 volte, ma il risultato non lo aveva soddisfatto e dovendo, credo, pubblicare i lavori della missione , aveva bisogno di foto belle.

Il Professor Invernizzi, devo dire è molto esigente e quindi.....

Io non sapevo neanche dove si trovasse questo Turmenistan, (ignorante, vero?) ma andai a controllare subito sull'atlante e pensai: "Capperi, è lontanuccio!"

La seconda cosa che feci fu precipitarmi in cantina per misurare la lunghezza delle aste porta lampade, onde acquistare un borsone che potesse contenere tutta la mia attrezzatura.

Decatlon helped me solve the problem.

I had to bring a trolley which contained both cameras. The digital

not yet appeared on my horizon.

I remember that I left alone on August 23, with bag and baggage by air exchange in Frankfurt, one-hour stopover in Baku on the night that looks, if I remember correctly on the Black Sea

finally arrived at its destination around 11 pm, but the end of my trip was complicated by an inefficient employee who took a lifetime to passport control.

were patiently waiting for Alexandra and Vito, two heroic members of the mission.

I managed to go to bed, in the place the camp's mission, after a journey of nearly half an hour, at about 3 am, but at 7 I was back on his feet.

We had to go to the museum, which was kept at the head that had to be taken from the room in which it was exposed. I dare not even imagine the bureaucratic difficulties the director of the Mission had to overcome to get permission beforehand.

Piazzai I still remember that my lamps and everything else, but a lamp bastard did not want to ignite. Fortunately, an electrician acted promptly solved the problem.

Then you finally arrived, a beautiful, but unfortunately there was no part of the face, the right if I am not mistaken.

Mi ricordo che fu un bellissimo lavoro, a me piace fotografare oggetti, e quel reperto era veramente eccezionale, anche perché gli scavi erano stati avari di ritrovamenti interessanti.

Ma la cosa che mi piacque di più fu rappresentata dal fatto che nel mio lavoro fui affiancata da Vito , giovane archeologo, gentile ed adorabile, che mi aiutò nell'illuminazione del reperto.

Io so come illuminare una testa, ho fotografato infatti centinaia di ritratti in marmo che mio marito doveva restaurare, prima , a volte durante e dopo il restauro,

Ma l'avere accanto un archeologo che sapeva esattamente quali dettagli dovevano emergere con la luce, in quanto conosceva a fondo l'oggetto e che io non potevo grasp, it was for me something really valuable.
fact, when Prof. Invernizzi saw the slides were of 6 x 7 cm. then very large, looking quickly against the said right away that was good.

A month after the book on the excavations had already published.

photographed other objects and, as usual, racing against time because the museum's closing time approached, but the most important thing was catered for.

want to talk about the housing of the mission participants, that year seemed particularly comfortable, I dare not think how it was before.

The missionaries were housed in the premises of an elementary school closed for Askabad summer vacation away from a half hour drive.

The banks were all gathered in one room and the classrooms were equipped with bedrooms, equipped with some of these mosquito nets hanging from the ceiling bought from Ikea.

mosquitoes but I do not remember the heat.

The room used as living / dining room was equipped with a long table covered with tarp that Claudia, the architect religiously cleaned with disinfectant and degreaser.

There were bottles of mineral water, but in that year were luxury because there was not even in the years before that.

A big bottle contained more water in which a woman who acted as cook, poured a few drops of Amuchina.

not remember exactly what he prepared to eat in two days that I was there, but I remember that prepared the homemade pasta that Claudio called "rags".

It also appears, but I had just removed, which I prepared the sauce, scalding the tomatoes in boiling water to obtain a sort of bald, and with an onion and a little 'oil prepared this simple dressing of which Claudio retained and remember that, years later, she thanked me.

The toilets were really "unique" and placed outside the school.

The shower had been fitted with a green sheet attached to a tubular frame and it seems to me that there was a kind of container that was to get the water temperature "solar" for washing and rinsing. So

use of improper terms to be accurate but I think I remember the booth in the masonry which served as a cabinet door with a real, well I would like to see, and a central hole and so far, so to speak, but it's all right left indelible smell terrible and forced them to reigned visits fast.
need, and especially out in apnea.

The mission was under the economy for which the participants, heroic, had to adapt to situations not at all comfortable.
But I know that now the accommodations are more comfortable.

I almost forget that the mission over by archaeologists and the architect was accompanied by a translator because the workers spoke Russian.

On Sunday we moved to the capital because the school had to be vacated for the resumption of classes. And to

Askabad accommodation was fantastic.

least 4-star hotel run by Italians. kitchen of your dreams.
Buffet for breakfast that makes you the lucciconi
pool. Show

stocked bar that evening was enlivened by pyriform businessmen and graceful maidens with the mission of alleviating their plight of the poor rich.

does not run very well because his passport had been detained by police for various practices.

The mythical market of interesting objects was too far away and then we were already all (it seems the story of Petra) for which I simply storm the hotel's boutiques and appended to Claudio, our architect, who looking carpets.

bought embroidered handbags, 2 mats hanging from a small and dense and delicious that I have not used it yet, and little else.

also bought 3 pots of fine caviar.

Two were given away but I could not try the third, but the story is too long.
I was lucky with the Customs for caviar that I was not even in part confiscated.
They told me that the applicant was represented cunning dal nascondere i vasetti nelle scarpe.
I doganieri lo sapevano già e quindi andavano a colpo sicuro.
La mia amica Robertina fu fortunata.
Se non ricordo male in quell'occasione misero le mani nella scarpa vuota.

La settimana volò in fretta e con la valigia ahimè non stracolma di regali, come di solito mi succedeva, ritornammo tutti a casa.

Ma quella settimana ad Askabad la ricordo ancora!

0 comments:

Post a Comment